Во время скроллинга ленты мы наткнулись на слово, которое наверняка не понравилось бы авторам закона о защите русского языка, — babymoon (в дословном переводе — «детский медовый месяц»). Именно так фотограф из Нью-Йорка Настя Лисенко подписала серию снимков из путешествия по западному побережью США. На позднем сроке беременности они с мужем буквально за день решили отправиться в дорогу, а компанию им составили друзья, которые тоже скоро станут родителями. «Ощущается так, что мы пытаемся уцепиться за последний момент, прежде чем все изменится», — написала Настя.
Если коротко, именно в этом и заключается суть babymoon — одного из самых заметных родительских трендов. Назвать его новым не совсем справедливо: в США такие поездки существуют уже несколько десятилетий. Но именно сейчас они превратились из нишевой идеи для будущих родителей в полноценный культурный феномен.
Babymoon (бэбимун) — это путешествие, в которое будущие родители отправляются незадолго до рождения ребенка. Врачи считают самым комфортным временем для него второй триместр беременности, однако решение о поездке всегда стоит принимать вместе с лечащим врачом.
От honeymoon до retirementmoon
Если вам кажется, что babymoon звучит как производное от honeymoon, вам не кажется. В последние годы американская тревел-индустрия активно продвигает концепцию так называемых moon trips — путешествий, посвященных жизненным переходам. Кроме привычного медового месяца, сюда входят minimoon (короткий медовый месяц), babymoon (поездка перед рождением ребенка), retirementmoon (путешествие по случаю выхода на пенсию), friendmoon (трип, чтобы качественно провести время с другом), jobmoon (отдых между увольнением и выходом на новую работу) и даже memoon — отпуск, который человек устраивает сам себе без какого-либо формального повода.
Конечно, отчасти вся эта система — удачная находка маркетологов, которые научились превращать жизненные события в отдельные туристические категории. Но все же тренд очевиден: путешествие перестает быть просто отдыхом. Людям всегда было важно отмечать моменты перехода из одного жизненного этапа в другой: когда-то эту роль выполняли обряды и церемонии, а сегодня к ним добавились и поездки.
Почему этот тренд появился именно сейчас
Миллениалы и старшие представители поколения Z вообще склонны превращать важные жизненные события в осознанный опыт. Они позже вступают в брак, откладывают появление детей и в целом дольше живут в режиме, где приоритетами становятся карьера, путешествия, личное развитие и поиск собственного пути. Поэтому беременность для них часто воспринимается не как очередной этап взросления, а как одно из самых значимых событий жизни.
Параллельно меняется и само отношение к путешествиям. Согласно исследованиям American Express, молодые поколения все чаще выбирают не туристические достопримечательности, а поездки ради уникального опыта и эмоциональных впечатлений. Они буквально готовы платить не за место, а за историю, которую потом будут рассказывать друзьям.
В этом смысле babymoon выглядит абсолютно логичным продолжением тренда, ведь это не отпуск в привычном понимании, а способ осознанно прожить момент, когда жизнь еще прежняя, но уже никогда не будет прежней.
Американская мечта о передышке
Есть и еще одна причина, по которой тренд на babymoon органично вырос именно в США. В отличие от большинства европейских стран, в Америке до сих пор нет гарантированного федерального оплачиваемого декрета. После рождения ребенка многие женщины довольно быстро возвращаются к работе, а доступ к оплачиваемому отпуску зависит от конкретного работодателя и штата.
Поэтому американская культура беременности вообще сильно отличается от той, к которой привыкли многие жители Европы. Прибавление в семье здесь часто становится не поводом поставить жизнь на паузу, а очередным этапом достигаторства. Отсюда и популярность беременных съемок, гендер-пати, бэбишауэров и babymoon — после рождения ребенка времени на передышку может не оказаться, а потому логично устроить ее заранее.
Кто уже успел отправиться в babymoon
Самым обсуждаемым babymoon последних лет стала поездка Хейли и Джастина Бибера в Японию вскоре после объявления о беременности. Их фотографии парных выходов из Киото и Токио быстро разлетелись по модным медиа и соцсетям. На ту же страну сделала ставку и Эльза Хоск. Перед рождением второго ребенка модель вместе с женихом отправилась в путешествие по Японии, а позже рассказывала, что мечтала о нескольких спокойных неделях вдвоем до того, как семья снова станет больше. Вообще, если судить по количеству подобных поездок в соцсетях, Япония постепенно становится для babymoon тем же, чем Мальдивы когда-то стали для медового месяца.
Более расслабленный пример — у Жизель Бундхен, которая провела последние месяцы своей третьей беременности в Коста-Рике, куда много лет отправлялась на каникулы с семьей. А британский инфлюенсер Молли-Мэй этой весной отправилась в Швейцарию. Судя по кадрам из поездки, рецепт ее babymoon выглядит довольно универсально: красивые виды, долгие завтраки, отсутствие расписания и возможность никуда не спешить.
Прежде чем покупать билеты
Прежде чем вдохновляться маршрутами селебрити, важно сделать одну оговорку. Babymoon подходит не всем — и это абсолютно нормально. Беременность протекает по-разному: кто-то чувствует себя настолько хорошо, что готов к путешествию через несколько часовых поясов, а кто-то в третьем триместре мечтает лишь о том, чтобы дойти до ближайшего парка и вернуться домой без ощущения усталости.
Впрочем, одного хорошего самочувствия недостаточно. В международных протоколах самым комфортным временем для путешествий считается второй триместр, а при неосложненной беременности допускают авиаперелеты вплоть до 36-й недели. Именно на эти нормы обычно ориентируются акушеры-гинекологи, обсуждая с пациентками возможность поездки.
На медицинские рекомендации накладываются еще и правила авиакомпаний — и они иногда оказываются строже. Так, «Аэрофлот» рекомендует после 28-й недели иметь при себе медицинскую справку, подтверждающую срок беременности и отсутствие противопоказаний к перелету. Многие зарубежные перевозчики придерживаются сходного подхода и потребуют заключения врача, переведенного на английский язык, или заполнения формы MEDIF. Еще осторожнее относятся к будущим мамам круизные компании: ряд крупных операторов, среди которых Royal Caribbean, Disney Cruise Line, Princess Cruises и Norwegian Cruise Line, не допускает на борт пассажирок после 24-й недели беременности. Объяснение простое: если самолет при необходимости может совершить экстренную посадку, то в открытом море сценариев для быстрого доступа к медицинской помощи гораздо меньше.
Есть и еще один нюанс, о котором легко забыть на этапе выбора направления: требования страны назначения. В большинстве популярных туристических стран специальных ограничений для беременных путешественниц нет. Однако, если поездка планируется на позднем сроке, правила въезда лучше проверить заранее. Например, в США беременность сама по себе не является основанием для отказа во въезде, но сотрудники пограничной службы могут задавать дополнительные вопросы о цели поездки и требовать документы, подтверждающие намерение вернуться на родину. Это связано с борьбой против так называемого birth tourism — поездок ради рождения ребенка на территории страны и получения им американского гражданства. Похожие вопросы могут возникать и при поездках в Аргентину, которая в последние годы стала одним из самых популярных направлений среди иностранных будущих родителей.
Каким может быть babymoon
Самый очевидный выбор для babymoon — направление с хорошей инфраструктурой и понятной медицинской поддержкой. Отсюда и популярность Японии с ее внимательным сервисом, короткими переездами и культурой неспешного созерцания.
Еще дальше пошли курорты, которые начали адаптировать отдых под потребности будущих родителей. На Мальдивах, давно ставших амбассадорами кайфа, в ход идет практически все — от массажей для беременных до индивидуальных велнес-программ. Например, в Joali Being разработали целый курс Mother-To-Be для второго и третьего триместра. В него входят адаптированные занятия пилатесом, водные практики, саунд-хилинг и массажи по специальным протоколам. Другой курорт, Milaidhoo Island, делает ставку не столько на спа, сколько на романтику. В местный babymoon входят завтраки на вилле, ужины на уединенной песчаной косе посреди океана и круизы на закате на традиционной мальдивской лодке (отличие от свадебного путешествия в том, что в номере вам предложат удобную подушку для беременных, а в спа — комплекс процедур для будущей мамы).
В Европе babymoon чаще пересекается с велнес-туризмом. Швейцария привлекает не только одним из самых высоких уровней медицинской поддержки в Европе, но и курортами, которые давно работают с беременными гостьями. В Chenot Palace Weggis babymoon выглядит скорее как оздоровительный ретрит: будущим родителям предлагают сфокусироваться на сне, питании, расслаблении и мягкой физической активности. А в Le Mirador Resort & Spa и La Val Hotel & Spa можно найти процедуры, разработанные специально для разных сроков беременности — от лимфодренажных массажей до ритуалов, направленных на снижение мышечного напряжения и улучшение качества сна. Похожую ставку делают отели Южного Тироля — региона, который вообще выглядит одним из самых привлекательных направлений для babymoon. Здесь массаж для беременных уже давно стал такой же привычной частью спа-меню, как и классический. В Lindenhof есть отдельная программа Mum2Be с шиацу и процедурами для будущих мам, а в Quellenhof предлагают целые babymoon-пакеты: несколько дней отдыха с термами, массажами, спокойными прогулками по Доломитам и комфортной для будущей мамы гастрономией.
Впрочем, далеко не всегда для babymoon нужна виза и перелет с пересадками. В России вокруг этой темы тоже постепенно формируется собственная инфраструктура — во многом на стыке wellness, превентивной медицины и санаторного отдыха нового поколения. Пожалуй, ближе всего к этой логике оказываются новые медиспа-отели. Mayrveda в Кисловодске, которую нередко показывает в своих соцсетях мама двоих детей Мария Червоткина, строит отдых вокруг сна, снижения уровня стресса, прогулок, мягкой физической активности и восстановительных практик. Похожую аудиторию собирает и Verba Mayr в Подмосковье. Сюда приезжают скорее не за спа в привычном понимании, а за возможностью на несколько дней замедлиться: наладить режим сна, пройти диагностику и делегировать контроль над сбалансированным рационом. Впрочем, если перспектива считать шаги между лимфодренажным массажем и консультацией по здоровому расслаблению кажется слишком амбициозной, всегда остается более простой сценарий. Например, несколько дней в «Б.О.Р. 812» под Петербургом: сосновый лес, йога, баня с отдельным ритуалом для беременных и отсутствие необходимости планировать что-либо сложнее времени завтрака.
